统计
  • 文章总数:3992 篇
  • 评论总数:41 条
  • 分类总数:25 个
  • 最后更新:1月2日

哦,威廉!

本文阅读 3 分钟
首页 文学小说 正文

哦,威廉!

作者: [美]伊丽莎白·斯特劳特
出版社: 中信出版集团
出品方: 春潮Nov+
原作名: Oh William!
译者: 张芸
ISBN: 9787521769890

内容简介 · · · · · ·

💙

我想简单谈谈我的第一任丈夫威廉。

他出过轨,我也是。这很公平。

离婚时,我们已结婚近二十年。

我以为我会因为和他分开而心碎欲绝,可实际没有。

我仍好好的,威廉也是。

与威廉共度的那些年,我时而觉得婚姻是一件多么可憎的事:

对彼此的熟悉感浓重到充斥整个房间,嗓子因对对方的了解而噎塞,思绪的气味,每字每句里的自我意识,眉毛的微微一挑,难以察觉的下巴一歪。

除了彼此以外,无人知晓那些动作的意味。

在那样的生活下,人不可能自由,永远不行。

作者简介 · · · · · ·

🎈伊丽莎白·斯特劳特

·美国文坛扛鼎作家。

·凭借《奥立芙·基特里奇》获得普利策小说奖,《我叫露西·巴顿》入围布克奖长名单,《哦,威廉》入围布克奖短名单。此外还曾入围都柏林文学奖、福克纳文学奖、英国女性小说奖等著名文学奖项。

·她曾在一次访谈中说:“我非常想当作家,以至于失败的想法对我来说几乎是无法承受的。我从没告诉其他人,我长大后想成为作家,因为他们会以怜悯的眼神看着你。我实在受不了。”

·她塑造了“露西·巴顿”这一文学形象,许多读者直言:露西·巴顿就是世界上的另一个我。本书是该系列的第三本。《我叫露西·巴顿》曾被改编为舞台剧,作者听到演员闲聊时说了一句:“我觉得威廉有外遇了。”心中一闪,哦,威廉。由此写出了这本书。

🎈译者:张芸

·北京大学德语语言文学学士,现居美国。自由译者、撰稿人。

·译有《遥望》《猫的桌子》《奥丽芙·基特里奇》《管家》《飞越大西洋》《玛利亚的自白》《圣徒与罪人》等。

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:
当代自由意志导论
« 上一篇 01-20
韶响难追: 近代的思想、学术与社会
下一篇 » 01-20

发表评论

发表评论
    请配置好页面缩略名选项

热门文章

热评文章