统计
  • 文章总数:3995 篇
  • 评论总数:42 条
  • 分类总数:25 个
  • 最后更新:1月19日

束草的冬天

本文阅读 3 分钟
首页 文学小说 正文

束草的冬天

作者: [法] 埃莉萨·秀雅·迪萨潘
出版社: 上海译文出版社
出品方: 群岛图书
原作名: Hiver à Sokcho
译者: 狄佳
ISBN: 9787532797349

内容简介 · · · · · ·

现在是束草的冬天,这里是韩国与朝鲜边境的一座旅游小镇,一个年轻的法韩混血女孩在一家破旧的招待所做前台。一天晚上,来了一位罕见的客人:决心在这片荒凉的景象中寻找灵感的法国漫画家。

女孩不断违抗社会的期望,与她的异地男友分手,抵抗母亲对整容的催促,她与漫画家之间形成一种微妙又流动的关系。她同意陪他去寻找“真实”的束草,两人前往雪山和壮观的瀑布,甚至到达边境。可他对她熟悉的束草毫无兴趣——花哨的霓虹灯,战争的伤痕,母亲工作的鱼市。她有了一个隐秘的愿望,想要成为他画中的人。

作者简介 · · · · · ·

埃莉萨·秀雅·迪萨潘于1992年出生在法国,父亲是法国人,母亲是韩国人。她在巴黎、首尔和瑞士长大,现居瑞士。《束草的冬天》是她的第一部小说。该书于2016年出版,广受好评,荣获罗伯特·瓦尔泽奖和美国国家图书奖翻译文学奖。该书曾多次被改编成舞台剧,改编电影于2024年9月第49届多伦多电影节首映并获得“站台奖”提名。

《束草的冬天》后,迪萨潘又陆续出版了《弹珠游戏》(Les Billes du Pachinko, 2018)、《弗拉迪沃斯托克马戏团》(Vladivostok Circus,2020)、《旧日的大火》(Le Vieil Incendie,2023)。她的四部小说已被翻译成超过 35 种语言。

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:
传承:百年家族背后的中国史
« 上一篇 01-19
桌面屠夫:西方文明掩饰下的罪恶
下一篇 » 01-19

发表评论

发表评论
    请配置好页面缩略名选项

热门文章

热评文章